Translate

Κυριακή, 12 Ιουλίου 2020

Σαν να έχεις μετακομίσει στα νησιά των μακάρων

"Αν έδωσες του εαυτού σου τα επίθετα καλός, σεμνός, ειλικρινής, μυαλωμένος, ευμενής, υψηλόφρων, πρόσεξε μην χρειαστεί π ο τ έ να τα αλλάξεις, και αν τύχει και τα χάσεις, σπεύσε να τα ξανακερδίσεις.Και να θυμάσαι πως το "μυαλωμένος" σήμαινε για σένα την ικανότητα να αντιλαμβάνεσαι το καθετί μετά λόγου γνώσεως και δίχως επιπολαιότητες.
Το "ευμενής" ότι αποδέχεσαι με την θέληση σου όσα απονέμονται από την Φύση.
Και το"υψηλόφρων", ότι η διάνοια σου είναι υπεράνω σαρκικών απολαύσεων ή πόνων, πάνω από την ματαιοδοξία, τον θάνατο και τα παρόμοια.
Εάν διαφυλάξεις αυτές τις ιδιότητες δίχως να ποθείς να σε χαρακτηρίζουν έτσι οι άλλοι, θα γίνεις άλλος άνθρωπος και θα αλλάξεις τρόπο ζωής.
Γιατί το να παραμένεις ί δ ι ο ς όπως ήσουν μέχρι τώρα, και να σπαράζεσαι και να βρωμίζεσαι με αυτόν τον τρόπο ζωής είναι αναισθησία και μικροψυχία- σαν εκείνους τους θηριομάχους της αρένας, που μισοφαγωμένοι, γεμάτοι πληγές και λάσπη, παρά την κατάσταση τους, εκλιπαρούν να τους επιτραπεί και την επόμενη μέρα να ριχτούν στα ίδια νύχια και σε στις ίδιες δαγκωματιές.
Εσύ κοίταξε να κρατηθείς από τα λιγοστά αυτά ονόματα, κι αν το κατορθώσεις μείνε εκεί, σαν να έχεις μετακομίσει στα Νησιά των Μακάρων.
Αν όμως νιώσεις ότι ξεπέφτεις και δεν μπορείς να κρατηθείς, α π ο τ ρ ά β η ξ ο υ με θάρρος σε μια γωνιά όπου να μπορείς να σταθείς όρθιος ή πάλι φύγε από την ζωή χωρίς θυμούς, αλλά έτσι απλά, ελεύθερα και σεμνά, αφού θα έχεις κατορθώσει στην ζωή σου τουλάχιστον αυτό: το να φύγεις με αυτόν τον τρόπο.
Για να θυμάσαι εκείνους τους χαρακτηρισμούς, θα σε βοηθήσει πολύ η σκέψη των θ ε ώ ν και ότι αυτοί δ ε ν θέλουν κολακείες, μόνο θέλουν να εξομοιώνονται μαζί τους ό λ α τα λογικά πλάσματα, και θέλουν η συκιά να κάνει την δουλειά της συκιάς, ο σκύλος του σκύλου, η μέλισσα της μέλισσας και ο άνθρωπος τα ανθρώπινα".

Μ. ΑΥΡΉΛΙΟΣ, ΤΑ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου