Translate

Τρίτη 11 Ιουνίου 2013

Ορφικός Ύμνος Ερμή

Άκουσέ με, Ερμή συ ο αγγελιαφόρος του Διός, ο υιός της Μαίας, που έχεις πανίσχυρη καρδιά και είσαι μέσα στους αγώνες, 
αρχηγέ των ανθρώπων, ευχάριστε, που έχεις ποικίλες σκέψεις (είσαι πολυμήχανος), οδηγέ, φονέα του Άργου πού έχεις πτερωτά πέδιλα..
και είσαι φίλος των ανδρών και προφήτης του λόγου εις τους ανθρώπους,
συ χαίρεσαι με τα γυμνάσια και με τις δόλιες απάτες και κρατείς στα χέρια σου φίδι, είσαι εξηγητής των πάντων, 
προστάτης του εμπορικού κέρδους και μας απαλλάσσεις από τις μέριμνες,
συ έχεις στα χέρια σου το άψογον όπλον της ειρήνης ώ Κηρυκιώτα (που φέρεις το κηρύκειον), μακάριε, που παρέχεις μεγάλες ωφέλειες, 
που λέγεις ποικίλα λόγια, βοηθέ εις τάς εργασίας, φίλε των θνητών εις τάς άνάγκας των, που έχεις το φοβερόν όπλον της γλώσσης, 
το σεβαστόν εις τους ανθρώπους άκουσε την προσευχή μου, 
και δώσε καλόν τέλος του βίου με τις εργασίες,
τις χαρές του λόγου και με τις μνημοσύνες (τις ενθύμησες).


Κλῦθί μου, Ἑρμεία, Διὸς ἄγγελε, Μαιάδος υἱέ, παγκρατὲς ἦτορ ἔχων, ἐναγώνιε, κοίρανε θνητῶν, εὔφρων, ποικιλόβουλε, διάκτορε ἀργειφόντα, πτηνοπέδιλε, φίλανδρε, λόγου θνητοῖσι προφῆτα, γυμνάσιν ὃς χαίρεις δολίαις τ᾽ ἀπάταις, † τροφιοῦχε, ἑρμηνεῦ πάντων, κερδέμπορε, λυσιμέριμνε, ὃς χείρεσσιν ἔχεις εἰρήνης ὅπλον ἀμεμφές, Κωρυκιῶτα, μάκαρ, ἐριούνιε, ποικιλόμυθε, ἐργασίαις ἐπαρωγέ, φίλε θνητοῖς ἐν ἀνάγκαις, γλώσσης δεινὸν ὅπλον τὸ σεβάσμιον ἀνθρώποισι· κλῦθί μου εὐχομένου, βιότου τέλος ἐσθλὸν ὀπάζων ἐργασίαισι, λόγου χάρισιν καὶ μνημοσύνηισιν.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου